-
1 в красках
prepos.gener. farbig -
2 в мрачных красках
prepos.liter. grau in grau -
3 изображать в чёрных красках
vgener. (что-л.) (etw.) ins Schwärze malenУниверсальный русско-немецкий словарь > изображать в чёрных красках
-
4 карта в красках
ngeol. illuminierte Karte -
5 нарисовать будущее в самых мрачных красках
vУниверсальный русско-немецкий словарь > нарисовать будущее в самых мрачных красках
-
6 нарисовать будущее в самых ярких красках
vУниверсальный русско-немецкий словарь > нарисовать будущее в самых ярких красках
-
7 различие в красках
npolygr. Farbunterschied -
8 рисунок, выполненный в красках
nУниверсальный русско-немецкий словарь > рисунок, выполненный в красках
-
9 тиксотропия в лаках и красках
nchem. falscher KörperУниверсальный русско-немецкий словарь > тиксотропия в лаках и красках
-
10 фотография в натуральных красках
npolygr. NaturfarbenphotographieУниверсальный русско-немецкий словарь > фотография в натуральных красках
-
11 эскиз в красках
ngener. Farbenprobe, Farbprobe -
12 этюд в красках
ngener. Farbenprobe, Farbprobe -
13 сливаться
v1) gener. sich verquicken (перен.), zusammenfließen, verschmelzen (тж. перен.), zusammenlaufen (о красках), ineinanderfließen, ineinanderlaufen, sich verschmelzen (тж. перен.)2) med. konfluieren (îò àíãë. confluence)3) colloq. sich vereinigen (о сексе)4) liter. zusammenwachsen5) econ. fusionieren6) fin. sich zusammenschließen, sich zusammentun7) polygr. backen (о буквах)8) textile. ineinanderverlaufen (о красках)9) oil. abfließen10) shipb. zusammenschmelzen11) cinema.equip. zusammenlaufen (напр., о красках) -
14 переливчатый
adj1) gener. schillerig (о красках, цвете), schillernd, schillernd (о красках, цвете)2) fr. changeant -
15 расплываться
v1) gener. auseinanderfließen, breitlaufen, breitlaufen (напр., о чернилах), in die Breite gehen, zerfließen (тж. перен.), zerrinnen, auseinanderlaufen, auslaufen (о краске), verfließen (о красках и т. п.), verschwimmen (о красках, контурах)2) colloq. auseinanderbiegen3) liter. zerwehen4) eng. fließen, sich ausdehnen, verlaufen5) textile. abbluten, bluten6) cinema.equip. zerfließen (о химикалиях) -
16 бледнеть
* * ** * *бледне́|ть1. (теря́ть цвет лица́) blass werden* * *v1) gener. abblassen (тж. перен.), abbleichen, ausbleichen, blaß werden, bleich werden, bleichen (о красках), erfalben, fahl werden (о лице), sich dekolorieren, sich verfärben, verfärben (о щеках и т. п.), sich entfärben, verblassen2) poet. blässen, bleichen (о человеке)3) eng. verbleichen4) pompous. erblassen, erbleichen -
17 готовый к нанесению
-
18 живость
f Lebendigkeit; живой* * *жи́вость f Lebendigkeit; → живой* * *жи́вос|ть<- ти>ж Lebendigkeit f, Lebhaftigkeit f* * *n1) gener. Belebtheit, Beweglichkeit, Jovialität, Lebensfülle, Lebhaftigkeit, Munterkeit, Quickheit, Lebendigkeit, Regsamkeit, Rührigkeit, Vitalität, Spannkraft2) eng. Glanz3) book. Agilität4) chem. Glanz (краски или отделки)5) textile. Glanz (красок или отделки), Lebhaftigkeit (о красках)6) food.ind. Rezenz7) wood. Glanz (красок, пигментов, отделки) -
19 кричащий
adj1) gener. eklatant, grell (о цвете), grelleuchtend (о цвете), grellfarbig (о цвете), schreiend (о красках) -
20 невыгорающий
adjgener. echt in der Farbe, lichtecht (о красках), lichtecht
См. также в других словарях:
Как слепой о красках рассуждает. — Как слепой о красках рассуждает. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как слепой о красках — (понимает, судит) о чем понятия не имеет Ср. C est un aveugle qui juge des couleurs. См. посмотрим, сказал слепой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как слепой о красках — Какъ слѣпой о краскахъ (понимаетъ, судитъ) о чемъ понятія не имѣетъ. Ср. C’est un aveugle qui juge des couleurs. См. Посмотрим, сказал слепой, как будет плясать хромой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Задача о пяти красках — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
Задача о четырех красках — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
Задача о четырёх красках — Проблема четырёх красок Проблема четырёх красок математическая задача, предложенная Гутри (англ.) в 1852 году. Выяснить, можно ли всякую расположенную на сфере карту раскрасить четырьмя красками так, чтобы любые две области, имеющие общий участок … Википедия
ОКИСЛИТЕЛИ В ЛИТЕЙНЫХ КРАСКАХ — вещества, вводимые в краски, которые окисляют прожилки металла, проникающего в поры формы, переводят их в рыхлые оксиды и тем самым предотвращают механический пригар. Наиболее активным окислителем является V2O5 в сочетании с Na2SO4 … Металлургический словарь
КРАСКИ — КРАСКИ, химич. вещества, обладающие свойством окрашивать другие предметы в свой или другой цвет непосредственно или с помощью другого хим. соединения протравы. Широкое применение К., надо полагать, вызывается инстинктивным стремле нием человека к … Большая медицинская энциклопедия
Искусственный интеллект (artificial intelligence) — В самом широком смысле И. и. это абстрактная теория челов., животного и машинного познания. Конечная цель ее развития создание единой теория познания. Как теорет. психология. И. и. представляет собой продолжение исследовательской программы,… … Психологическая энциклопедия
ТРУБЕЦКОЙ Евгений Николаевич — (1863 1920) философ, культуролог, правовед, общественный деятель. Окончил факультет Моск. ун та. Магистерская диссертация об Августине Блаженном (1892), докторская диссертация посвящена религиозно общественному идеалу зап. христианства 11 в.… … Философская энциклопедия
Трубецкой, Евгений Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Трубецкой. Евгений Николаевич Трубецкой … Википедия